Показано с 1 по 33 из 206

Тема: Идеология нуворишей?

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    Так нувориш, это буквально человек нажившийся на военных поставках в условиях военных действий.
    Неправда. nouveau riche (фр.) - человек, который разбогател быстро, неважно на чем. В последнее время в разговоре по-русски все чаще мелькает слово "скоробогач" - достаточно точная калька.
    Я довольно свободно говорю по-французски и этот язык очень люблю. К сожалению, в последнее время намного чаще говорю (и пишу) по работе по-английски. Английский - презираю (эээ владею им при этом изрядно, как в классическом варианте, так и в гнусаво-американском новоязе. Иногда, блядь, таких укурков понаслушаешься по работе....), но это - рабочий инструмент.

    Еще немецкий люблю...
    Еще со школы помню:

    "Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampf des Lebens" - в школе в классе немецкого языка висело над доской. "Иностранный язык - оружие в жизненной борьбе" - Карл, блин, Маркс. Школа с преподаванием некоторых предметов на немецком.

    Вобщем, хотя активной практики мало, но по-немецки лажу в моем присутствии тоже не надо бы... Может так же неудобно получиться...
    Последний раз редактировалось Zed; 14.03.2010 в 14:22.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  2. #2
    Banned
    Регистрация
    27.12.2008
    Адрес
    Приазовье - Москва
    Сообщений
    20,549
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Английский - презираю (эээ владею им при этом изрядно, как в классическом варианте, так и в гнусаво-американском новоязе. Иногда, блядь, таких укурков понаслушаешься по работе....), но это - рабочий инструмент.
    А я английским восхищаюсь. Учу его с 8-ми лет, и нравится он мне с каждым годом все больше.

  3. #3
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Приазовец_ Посмотреть сообщение
    А я английским восхищаюсь. Учу его с 8-ми лет, и нравится он мне с каждым годом все больше.
    Ну...
    Я его не учу. Я им пользуюсь по 10 часов в рабочую смену. И остопиздел он мне в разговорном и в письменно-казенном варианте хуже горькой редьки.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  4. #4
    Знайка Аватар для танкист
    Регистрация
    26.12.2008
    Адрес
    Новосибирск, РФ
    Сообщений
    14,049
    Вес репутации
    277

    По умолчанию

    Как говорится, на вкус и цвет имей 100 рублей..
    Для меня английский как технический (сугубо программистский) - лучше не придумаешь (по простоте), а в остальном варианте - терпеть ненавижу (с)...

  5. #5
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от танкист Посмотреть сообщение
    Для меня английский как технический (сугубо программистский) - лучше не придумаешь (по простоте), а в остальном варианте - терпеть ненавижу (с)...
    Угу. Всилу (почти) предельной утилитарности. Овладеть (иностранцу) техническим немецким на порядок сложнее. Русским - на два.

    Отсюда же - крайняя ущербность литературного английского. Грубо говоря, технический текст. По-английски - одна страница, по-французски - одна страница и маленький абзац на второй, по-русски - дай бог в две втиснуться, по- немецки... эээ... ну тоже в две можно...

    Но передать эмоции - в русском/французском/немецком часто одно слово - в английском - предложение....

    Хм. Абсолютное имхо. Сужу только о тех языках, на которых читал/читаю художественную/техническую литературу и разговариваю с разной частотой на всякие разные темы.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  6. Сказали спасибо Zed :

    Дохляк (14.03.2010)

  7. #6
    Знайка Аватар для танкист
    Регистрация
    26.12.2008
    Адрес
    Новосибирск, РФ
    Сообщений
    14,049
    Вес репутации
    277

    По умолчанию

    А корейским!?

  8. #7
    Banned
    Регистрация
    27.12.2008
    Адрес
    Приазовье - Москва
    Сообщений
    20,549
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Отсюда же - крайняя ущербность литературного английского.
    Не соглашусь. Просто англичане, на мой взгляд, владеют искусством выражать мысли лаконично и без ущерба для смысла.

  9. Сказали спасибо Приазовец_ :

    Cat36 (14.03.2010)

  10. #8
    Знайка Аватар для танкист
    Регистрация
    26.12.2008
    Адрес
    Новосибирск, РФ
    Сообщений
    14,049
    Вес репутации
    277

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Приазовец_ Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Отсюда же - крайняя ущербность литературного английского.
    Не соглашусь. Просто англичане, на мой взгляд, владеют искусством выражать мысли лаконично и без ущерба для смысла.
    Если меня не подводит память, то был еще такой литературный английский, на котором Шекспир изъяснялся, и это вроде как совсем не тот, о котором мы знаем сейчас...

  11. #9
    Жидомасон Аватар для Москвич
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    12,781
    Записей в дневнике
    2
    Вес репутации
    148

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Угу. Всилу (почти) предельной утилитарности.
    Так что, будет ли ответ, когда же я так облажался с немецким?
    Россия никогда не проигрывает, она сосредотачивается!

  12. #10
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    Так что, будет ли ответ, когда же я так облажался с немецким?
    Я такое где-то говорил? Мы, вроде, про французский пока? Про нуворишей?
    Я вообще говорил, что Вы где-то облажались?

    Пожалуйста, принимайте во внимание, что мы все-таки не в чате, и я отвечаю на реплики и других участников.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  13. #11
    Жидомасон Аватар для Москвич
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    12,781
    Записей в дневнике
    2
    Вес репутации
    148

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    Так нувориш, это буквально человек нажившийся на военных поставках в условиях военных действий.
    Неправда. nouveau riche (фр.) - человек, который разбогател быстро, неважно на чем. В последнее время в разговоре по-русски все чаще мелькает слово "скоробогач" - достаточно точная калька.
    Я довольно свободно говорю по-французски и этот язык очень люблю. К сожалению, в последнее время намного чаще говорю (и пишу) по работе по-английски. Английский - презираю (эээ владею им при этом изрядно, как в классическом варианте, так и в гнусаво-американском новоязе. Иногда, блядь, таких укурков понаслушаешься по работе....), но это - рабочий инструмент.

    Еще немецкий люблю...
    Еще со школы помню:

    "Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampf des Lebens" - в школе в классе немецкого языка висело над доской. "Иностранный язык - оружие в жизненной борьбе" - Карл, блин, Маркс. Школа с преподаванием некоторых предметов на немецком.

    Вобщем, хотя активной практики мало, но по-немецки лажу в моем присутствии тоже не надо бы... Может так же неудобно получиться...
    Я преклоняюсь перед Вашими обширными знаниями, однако смотрим:

    Толковый словарь русского языка Ушакова

    НУВОРИ'Ш, а, м. [фр. nouveau riche, букв. новый богач] (пренебр.).
    В Западной Европе — человек, разжившийся на торговых спекуляциях военного и послевоенного времени и выдвинувшийся в ряды крупной буржуазии.
    Тщательнее надо, как то....
    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Вобщем, хотя активной практики мало, но по-немецки лажу в моем присутствии тоже не надо бы... Может так же неудобно получиться...
    И, напомните мне про лажу, вероятно с моей стороны, на немецком. Пожалуйста.
    Россия никогда не проигрывает, она сосредотачивается!

  14. #12
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    Я преклоняюсь перед Вашими обширными знаниями, однако смотрим:

    Толковый словарь русского языка Ушакова

    НУВОРИ'Ш, а, м. [фр. nouveau riche, букв. новый богач] (пренебр.).
    В Западной Европе — человек, разжившийся на торговых спекуляциях военного и послевоенного времени и выдвинувшийся в ряды крупной буржуазии.
    Тщательнее надо, как то....
    А не надо ни перед кем преклоняться. Вы же сами к этому призываете?

    Год издания цитируемого словаря не подскажете? И где там про поставки оружия?

    Как Вы сами оцениваете адекватность Вашей (и словаря Ушакова того самого года издания) трактовки в нынешней языковой (и прочей) обстановке?

    Тщательнее надо как-то... (с) Литературу надо без догматизьму.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  15. #13
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    И, напомните мне про лажу, вероятно с моей стороны, на немецком. Пожалуйста.
    Не было. Вероятно, я был недостаточно четок в формулировках. Зря Вы ищете подтекст там, где его нет.

    Мои возражения по трактовке слова "нувориш" в словаре Ушакова Вы так и не откомментировали.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  16. #14
    Жидомасон Аватар для Москвич
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    12,781
    Записей в дневнике
    2
    Вес репутации
    148

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Zed Посмотреть сообщение
    Мои возражения по трактовке слова "нувориш" в словаре Ушакова Вы так и не откомментировали.
    Я русский и нормы языка сверяю по Далю, Ожегову, Ушакову. Сказать мне больше нечего
    Россия никогда не проигрывает, она сосредотачивается!

  17. #15
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,362
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    722

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Москвич Посмотреть сообщение
    Я русский и нормы языка сверяю по Далю, Ожегову, Ушакову.
    Это все прекрасно. Весьма авторитетные источники.

    Но языковые реалии таки меняются, а в последнее время - весьма динамично. И трактовка слова "нувориш" (заимствованного, отметим!) в современном языке ну ТАК сильно ушла от "политБЮРОкорректного" времен Очаковских и покоренья Крыма Ушакова...

    Вобщем, мне тоже больше нечего добавить.

    Sapienti sat
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  18. Сказали спасибо Zed :


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •