Абсолютно точно. Я наднипрянэць, вспоминаю как перед военкоматом сосед дид Мыкола подкалывал меня и моих друзей призывников:
" Шо хлопчыкы в москали забрылы?
Ничоооого... идить смело, там мужщынамы зробытэсь".
"Москаль чаривнык" мы понимали как "солдат волшебник".
А тех чей резкий русский говор резал слух, приезжих россиян, зазвычай называли" кацапами". Россию под настроение "кацапщиной".
В качестве ругательного слово "кацап" чув от бабци своей . Она батька моего за лень ругала - " от дисный кацап", бо батькив батько таки кацап и был.
И только в девяностых всё частише и частише я стал слышать или читать слово "москаль" по отношению к русским. И шо хорактерно чаще всего в рос.прессе.Которая считала, что "на Укране" их только так и клычуть - "клятый москаль".
Но и по сей день у нас предпочитают более традиционное "кацап", "кацапура" в отличии от Галычыны и самой Маасквы.





Ответить с цитированием