Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
Сэр маркграф, обратите внимание на Вашу логику. Для Вас "церковнославянизмы" - ВСЕ слова, встречающиеся в церковнославянском. Теперь внимательно посмотрите на то, что Вы расцветили синим - и "перекрасьте" те слова, которые имеют ОБЩИЕ для ВСЕХ (или по меньшей мере большинства) славянских языков корни.
Вы потрясающе невнимательны, Волгарь. Синим действительно отмечены все слова, общие для церковнослава и русского. Но церковнославянизмы (т.е. те слова, которые не могли бы существовать в русском без церковнослава) дополнительно выделены жирным. Так что у меня всё в порядке.
У нас просто глаз замылился, мы уже давно не говорим на "чисто" восточнославянских языках, а потому совершенно явное и отчётливое церковнославянское звучание русского языка нам не очень заметно. Поэтому я и прибег к цветовому выделению: именно так звучал пусский литературный язык для любого восточного славянина (при этом без разницы - полтавского ли крестьянина, тамбовского ли), говорящего на своём наречии. Этот язык сразу же определялся им как
а) Свой, родной, на глубинном подсознательном уровне. Хотя на самом-то деле был скорее "усыновлённым".
б) Древний, испоконвечный. Хотя в действительности был моложе родной речи гипотетического селянина.
в) Высокий во всех смыслах. Малограмотный, но очень религиозный селянин слышал эту речь с весьма характерными, не встречавшимися в его повседневной речи словами, в церкви.
г) Ну и ещё - разговаривавший "по-русски" (я имею в виду язык, весьма близкий к сегодняшним русским литературному и разговорному) производил впечатление человека социально успешного и высокообразованного - ему хотелось подражать. Хотя этот фактор во многих случаях действует - например, в Галичине человек с высоким социальным статусом говорил по-польски либо по-немецки. Но там отсутствовали первые три из перечисленных мною факторов, а потому несмотря на чудовищное количество полонизмов народ на польский переходить не спешил.

Иначе трудно объяснить победное шествие русского языка, особенно если сводить его к узкоэтническому языку всего лишь одной из ветвей русских, пусть и самой многочисленной. Современный русский язык отличался от речи полтавского пахаря не меньше, чем от языка его ярославского (не говоря уж - новгородского или псковского) коллеги. И отличался в одну и ту же сторону, которую я сначала проиллюстрировал графическим макаром, а потом в меру сил попытался объяснить словесно.

Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
я по-прежнему придерживаюсь своего глупого любительского мнения насчет того, что сначала все-таки образовались славянские языки, а потом уж крещеные болгары начали думать, как бы донести до разных славянских племен Слово Божие на более-менее понятном большинству языке, а не в "ромейском"/греческом "подлиннике".
Конечно, кто ж будет спорить? Но мы говорим о современном русском языке. А он - потомок церковнославянского, причём из живых языков - единственный прямой потомок. Да, несомненно испытавший колоссальное влияние восточнославянских наречий.

Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
И по-прежнему считаю, что понимание изначальной (а не "привнесенной" из Болгарии) и существующей до сих пор языковой/культурной общности восточных славян - весьма важно для понимания очень многих моментов истории. В том числе и тех, которые способствуют новому воссоединению - и осознанию его исторической неизбежности.
А вот я считаю, что как раз наоборот. Восточнославянство нас именно что разделяет, ибо оно различно (хотя это необязательно разделяющий фактор), а сближает именно русскость, и в первую очередь общерусский язык. Великороссы в этом плане отличаются лишь тем, что первыми практически поголовно перешли на этот язык, утратив свои диалекты. Но это отнюдь не делает их монополистами: русский язык общий для всех русских. А почему именно - я попытался проиллюстрировать выше.


Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
здравого (обратите внимание! церковнославизм - в древнерусском было бы "здорового", для восточнославянских языков характерно полногласие! ) смысла.
Да я не только обратил, а ещё и иные церковнославянизмы, Вами не замеченные, выделил. Для пущего понимания.

Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
Аккурат сегодня я в одно из мест с подобными тесными связями и мотался. На Увек. Ворошил старые кости и подбирал черепки от битых горшков... Чем место кроме всего прочего примечатель - так это полным несоответствиям "советским" (да и постсоветским) учебникам истории и показом в них отношений между Русью и тюрками. Кстати, казачьи захоронения там тоже имеются (причем появившиеся куда раньше, чем российские города, посады и станицы), но от тюркских их отличить бывает довольно сложно, особенно в тех местах, где есть совместные кладбища... ой, не зря Богдан Хмельницкий из четырех вариантов присоедения Сечи половину предложил именно "под руку" тюрок, а после разгона Сечи Екатериной козаки ушли кто в Турцию, кто в Черкессию!
А это-то какое отношение к предмету беседы имеет? Если хотите, давайте поговорим об этом здесь. Хотя едва ли беседа получится - у меня с Вами в этом разрезе нет разногласий. Хотя нет, я там досадную ошибку допустил - мож за это удастся зацепиться?