Про современное японское образование можно говорить как очень долго, так и выразить суть двумя словами, а именно: узко и мелко.
Мысль эта неоднократно мной обдумывалась во время дочкиного обучения в японской школе.
Судите сами; поступив в местную школу после трёхлетнего обучения в России, она года полтора просто дурака валяла и пользовалась ранее полученными знаниями, особенно по математике и географии.
Т.е., отставание японской школьной программы от нашей- минимум год.
Собственно, школа абсолютно не рассматривается как место получения знаний, для этого есть многочисленные репетиторские курсы, как индивидуальные, так и групповые.
Представьте себе, отсидев положенные часы ( обычно 5) в школе и добросовестно выслушав учителя, дитё бредёт теперь уже во внешкольную секцию, где совершенно другой учитель переобъясняет! и разжёвывает ему то, что излагали сегодня на уроке.
А после разжёвывания можно и домашнее задание сделать, очень незначительное в будние дни; здесь большие задания даются на выходные и, особенно, на каникулы.
Зато детей муштруют постоянными тестами, выполнить которые можно не вникая и не понимая сути материала, а просто механически зазубрив несколько параграфов.
Вообще, зубрёжка и постоянное повторение пройденного- это основные методы японских учителей.
Перед объяснением новой темы обязательно повторение предыдущей методом теста, либо кратеньким опросом с мест, причём львиную долю материала учитель проговаривает сам же; потом обьяснение нового ( слово в слово по учебнику), ну, и закрепление материала путём хорового повторения.
Конечно, учитель спрашивает, понят ли материал, на что все бодренько отвечают "хай" , даже если ничего не понятно, ведь переспрашивать не принято ( способность учителя объснить подвергается сомнению) и просто стыдно ( тут уже собственные умственные способности под вопрос ставятся).
Последние несколько лет мамашки озаботились тем, что дети абсолютно разучились считать, постоянно пользуясь калькуляторами.
Так вот, повсеместно стали возвращаться к традиционному, так сказать способу, японским счётам- соробан.
Правда, опять через ж... поскольку счёты все в своё время выбросили на помойку и их трудно найти в продаже, "Нинтендо" выпустила очередной софт, игру в счёты. Так и учатся пока.
Чему, собственно, учат в японской школе.
Опять мне песенка вспомнилась
" Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь..."- таки да, этому учат очень хорошо, каллиграфия- это их ффсё. Только не пёрышком, и не ручкой, а обычным простым карандашом, чтобы заметив несоблюдение пропорций, можно было затереть и исправить.
Вообще, японские детки все приходят в школу читающими, этого не требуют, просто как-то естественно получается, играя и рассматривая картинки с подписями лет с 4х бодренько читать хирагану ( 48 знаков).
В школе катакана ( ещё 48 знаков) добавляется и иероглифы. Школьная норма -1850 общеупотребительных ( чтобы читать газеты необходимо минимум 2500).
Когда моё дитё пришло в японскую школу, к ней был прикреплён отдельный учитель, который сидел с ней на всех уроках и растолковывал на пальцах непонятное, попутно называя японские термины и прописывая их хираганой, катаканой и иероглифами!
Через 4 месяца такого наглядного сурдоперевода доча заявила, что сэнсэй ей больше не требуется, уже всё понимать стала.
Далее "Вычитать и умножать, малышей не обижать..."- математике учат оочень постепенно и неторопливо, но учат; со вторым - некоторые проблемы.
В самом классе детей сразу делят на группы по 5-6 человек, это и есть те, которых на данный момент обижать нельзя, потому что в классе детки взаимодействуют не индивидуально, а группками: отвечают, готовят редкие доклады и т.д.
Поскольку другие дети в "семью" не входят, их можно подразнить, подраться, по-мелкому подставить ( подготовка к взрослой жизни...)- учителя и родители наблюдают и не вмешиваются особо, ребёнок должен пройти через всё и стать сильным, а так же научиться терпению, если не может дать сдачи.
" Про глагол и про тире, и про дождик во дворе..."- две самые сильные области школьного обучения.
Родному языку очень много времени уделяется- лексика, фразеология отрабатываются упражнениями и закрепляются в сочинениях; пунктуации особенной нет
Для естественных наук есть очень хорошая база: лаборатории, большие коллекции всяких наглядностей, постоянные экскурсии, поэтому школьникам по душе именно биология, химия, физика, которые хоть и обьединены в один большой курс , но читаются довольно подробно.
Зато в японской школе бооольшие проблемы с географией- " не путать никогда острова и города..."- это не к японцам, путают, и ещё как!
Хотя и карты чертят, и фильмы про разные страны смотрят, но кроме Америки, Англии, Франции , Германии и Азиатско-Тихоокеанского региона мало что знают.
" Книжки добрые любить и воспитанными быть..."- ну, книжки любят, да, хотя предпочитают облегченные переводы, но читают много. На каникулы даётся большой список для чтения и прочтение оного родителями строго контролируется.
А вот "воспитанными быть"- это и есть основная задача обязательной средней школы! И никакие проамериканские школьные реформы не смогли вытравить это.
Есть в японском языке слово "кОкоро", которое можно перевести как сердце, душа, ментальность.
После средней школы ребёнок должен быть воспитан в духе "нихон-но( японское) кокоро": знать и ценить традиции своей страны, обладать самоконтролем, умением уживаться в любом коллективе и выполнять любую работу, полезную этому коллективу.
Так же, "нихон-но кокоро" предполагает развитое чувство прекрасного, уважение к окружающей природе, любовь к животным и толерантность к другим человеческим особям
Воот, поэтому отсидев учебные часы и перед походом на репетиторские курсы дети занимаются ещё в различных школьных кружках.
Особенно меня бесило, когда из-за надвигающихся соревнований детей классами снимали с занятий и отправляли на площадки спортивные...зимой и летом в одной форме- шорты и футболки с коротким рукавом: настоящий японец должен стоически переносить тяготы местного климата и природные катаклизмы заодно.
Кстати, на физкультуру мальчики и девочки переодеваются в одной раздевалке, это здорово способствует развитию коллективизма, как мне учитель объяснил
В общем, ребятня занята очень круглый год, даже на каникулах многие посещают репетиторов, п.ч. впереди- экзамен в старшую школу и главный экзамен всей японской жизни- вступительный в университет.
Немножко про женскую карьеру, Zed, как вcегда, не в бровь, а в глаз
В общем, довольно паршиво дела обстоят с женской карьерой.
Дамы японские, конечно, очень поменялись, но венцом достижений большинства
является замужество и рождение ребёнка.
Поэтому рожают всё позже и позже, стремясь и пожить вольно "для себя" и, хоть немножко, профессионально реализоваться, чтобы было , что вспомнить.
На первый взгляд всё кажется очень благополучным, вся сфера обслуживания- женщины, но! почти все они не постоянные сотрудники, а почасовики ( 5 часов и не каждый день), работают просто для удовольствия, общения и чтобы деньги для покупки очередного "Луи Виттона" подкопить, пока дети в школе и муж на работе.
Кстати, насчёт оплаты: японка, выполняя ту же работу, что и мужчина, никогда не получит одинаковые с ним деньги, обычно женщины получают 70% .
В объявлениях по набору почасовиков пишут 1 час- 850 ( 1200 иен), так вот женщина получит 850, а мужик 1200, ага
Кто-то дотошный подсчитал, что в одной и той же компании женщина должна будет работать 32 года, чтобы получать столько же, сколько получает проработавший в ней 6 лет мужчина,– при условии, что они выполняют одинаковую работу.
Ещё один пример: девушки- выпускницы университета были приняты на работу в качестве секретарей и наблюдали за тем, как мужчины, принятые на работу в то же время и с теми же исходными данными, становились менеджерами. История продолжалась 14 лет и закончилось публичным скандалом, разборками по ТВ и в прессе и большим денежным иском к компании.
Иск пришлось удовлетворить, ведь Япония в 1980 году присоединилась к конвенции по гендерному равноправию, но сути японского общества это не изменило.
И ещё: среди 225 крупнейших в Японии компаний нет ни одной женщины, которая бы занимала пост генерального директора. В лучшем случае, после многолетних трудов и отказа от семьи, женщина может стать начальником отдела и это её потолок.
Нет, есть , конечно, частные и семейные компании, там попроще, но всё -равно, женщина- глава компании, скорее исключение из правил.
В банке, на почте, в муниципалитете полно женщин, но при малейшей заминке вызывается начальник- мужчина.
Очень мало женщин врачей и адвокатов, ведь всегда есть возможность вызова на работу во внеурочное время..., а как же семья?
Женщины- учителя и воспитатели- да, но в основном, в садах и младшей школе, в средней и старшей школе преобладают мужчины-сэнсэи.
Большинство училок замужем, но бездетны...
Женщины занимают только 2,5% профессорских должностей научных отделений вузов- официальная статистика комиссии ООН, которая буквально на прошлой неделе раздолбала Японию после очередной проверки.
Комиссией этой было заявлено, что Япония так и не разобралась с вопросами, которые были отмечены предыдущей комиссией в 2003 году и жёстко рекомендовано "немедленно осуществить меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин", потому что вторая (пока ещё )) экономика мира занимает 54 место по шкале ООН в вопросе равноправия полов, после Танзании и перед Молдовой.
В дочкином классе среди 25 мамашек работающей была только я... да и среди четырёх близживущих соседей тоже.
Сейчас, в интернациональной школе работают тоже только мамаши- иностранки, японки, даже замужем за иностранцем, предпочитают домашнее хозяйство.
Лет 5 назад вся Япония веселилась над главой одной крупной корпорации.
Как-то сей мужчина озаботился тем, что в офисе народу очень уж много, по официальным спискам вроде меньше насчитали.
Собрал он начальников отделов, они ему и объяснили, что женщины в списках не значатся, их просто не считают...за работников и вообще.
Такие вот печальные дела, хотя кое-кто из политиков ( оппозиция, естественно) уже просчитали, что задействование женщин очень им может помочь; поэтому на грядущие выборы от ДПЯ заявлено рекордное число женщин кандидатов - 35 из 269 для наиболее важных одномандатных округов.
Может, что и поменяется, но в настоящее время, 70% японских женщин не возвращаются на работу после рождения детей.
перекур
![]()





Ответить с цитированием